전문가들이 제공하는 다양한 정보
Diliyle Boşaltan Sarışın Diyarbakır Escort Bayanları
페이지 정보
본문
As the expedition moved out of the Hittite heartlands, we begin to see in Wrench's fieldbooks the beginnings of a new interest in the medieval architecture of the Syriac-speaking Christian communities. The first drawing to appear in his notes is a hastily-sketched plan of the early medieval Deyrulzafaran, "the saffron monastery," located outside of Mardin. Underneath he has copied the Syriac inscription that he found above the door. A few days later and a few pages further, we find a drawing of the late antique church of Mar Yakub in Nusaybin. When, in the following year, Wrench made his way back to Istanbul, he took a long detour through the Tur Abdin, the heartland of Syriac monasticism. The expedition frequently visited American missionaries along their route, celebrating Christmas in Mardin with the local mission of the American Board in Turkey. But as they pressed on across the steppes that today form the far northeastern corner of Syria, the strains of six months' steady travel began to show.
When the expedition reached Ankara, a sleepy provincial town decades away from becoming the capital of the Turkish Republic, they set to work on its greatest Roman monument, the Temple of Augustus, on which was displayed a monumental account of the deeds of the deified emperor. No squeeze had ever been taken of this "Queen of Inscriptions." The job took over two weeks, and the 92 sheets made it safely back to Cornell. They have now been digitized and are available to scholars on the Internet as part of the Grants Program for Digital Collections in Arts and Sciences. Still, the travelers reserved their greatest enthusiasm for the much older inscriptions of the Hittite kingdoms. Their first major achievement came at the Hattusha, site of the Hittite capital, where they set to work on a hieroglyphic inscription of six feet in height and over twenty feet in length, known in Turkish as "Nişantaş" (the marked stone).
Much of their time in the Ottoman capital was spent purchasing provisions and hiring porters. The trip's employees would do much more than carry the baggage. Solomon, an Armenian from Ankara, had a knack for quizzing villagers regarding the location of remote monuments. While preparing for the journey, the group made smaller trips in western Anatolia. At Binbirkilise, a Byzantine site on the Konya plain, they visited the veteran English researchers Gertrude Bell and William Ramsay. Like Bell, whose Byzantine interests set her at the vanguard of European scholarship, the Cornell researchers were less interested in ancient Greece and Rome than in what came before and after. Their particular focus was on the Hittites and the other peoples who ruled central Anatolia long before the rise of the Hellenistic kingdoms. When the expedition set off in mid-July, their starting point was not one of the classical cities of the coast, but a remote village in the heartland of the Phrygian kings.
But their courageous story has been lost to Cornell history - until now. Blizzards, bad roads, an "unsettled" country: the challenges facing the three Cornellians who sailed from New York for the eastern Mediterranean in 1907 were legion. But their fourteen months' campaign in the Ottoman Empire nevertheless resulted in photographs, pottery, and copies of numerous Hittite inscriptions, many newly discovered or previously thought to be illegible. It took three years before their study of those inscriptions appeared, and while its title page conveyed its academic interest, it tells us nothing of the passion and commitment that made it possible. The story of the men behind the study and their adventures abroad has been lost to Cornell history-until now. The organizer, John Robert Sitlington Sterrett, spent the late 1800s traveling from one end of Anatolia to the other, where he established a reputation as an expert on Greek inscriptions. In 1901 he became Professor of Greek at Cornell, where he instilled his own love of travel in his most promising students.
Benimle zevkli anları yaşarken ben sana asla kural koymam. Canım seninle her ortama gelebilir ve eğlenceli zamanlarını sana zevk vererek tamamlayabilirim. Ben tatlım Gönül, 24 yaşında, 1,68 boyunda her zaman bakımlıyım ve tam zamanlı bir okulda öğretmenlik yapıyorum. Benim kültür seviyem her zaman seni şaşırtacak ve sen beni dilediğin anda Diyarbakır Escort olarak bulabilir ve benimle güzel zaman yaşayabilirisin. Selam gençler benim adım Dibanur, yaşım daha 23, boyum biraz uzun 1.81, kilo 59, sıcak bir escortum.Prezervatifsiz seks kesinlikle yapmıyorum. Kaliteli beyefendiler ile ten tene bir uyumda start verebiliriz. Özel görüşmelerimizde yakın otellerde takılabiliriz. Mutlu olmak için beni araman yeterli olacaktır. Diyarbakır escort hizmett bedelini buluşmada elden almaktayım. Kendimi anlatayım cesaretli, yardımsever profesyonel bir escortum. Sık tercihlerim arasında hızlı ve sportif olması bana mükemmel hissettirir. Arkadaş arayan yalnız bayların istediğine ulaşması için telefonun başında bekliyorum. Başlangıç olarak erotik dans güzel olur. Memnuniyetsiz olacağım şeyler temizlik yapmamış kişiler, bakımsız kişiler bana tuhaf gelir. Olgun beyler merhaba nasılsınız ben Diyarbakır Escort Bayan kaslı erkeklere hayranlıkla bakıp bayılan İlknur yaşım 31 boyum 171 kilom 41 esmer tenli tatmin edici özelliklerim ile birlikte sizlere seks yaptığımı görebilirsiniz.
Should you adored this post along with you would like to receive more info with regards to Escort Diyarbakir kindly stop by the web-page.
- 이전글How To start A Enterprise With Daycare Near Me 24.11.21
- 다음글9 Awesome Tips About Daycare Near Me By State From Unlikely Sources 24.11.21
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.